/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    CD copy publishing by Da Vinci Jazz Label

    include a Jewel Box Copy with a detailed paper booklet

    Includes unlimited streaming of QUESTO TEMPO via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €15 EUR or more 

     

1.
Il dolore degli altri
 non mi sta in mano
e nemmeno in gola 
più che altro sta nel petto
 nella sua memoria 
luogo schivo 
che fa stazione 
che scartavetra le fughe. Chandra Livia Candiani, da Fatti vivo ©2017 Giulio Einaudi editore S.p.A., Torino
2.
Moltitudini 07:39
poiché ciò che, infreddoliti, né io né te capiamo, 
è ben oltre le nostre speranze, forse 
è vero amore, disse la cornamusa 
congelandomi. Mentre in lente volute le note parlavano senza paura 
io chiusi gli occhi e cantai lentamente, una stretta 
nel pulsare di tutte le moltitudini. Nell'udire certe dissonanze al lento chiaro di luna, Amelia Rosselli in Sleep © 1992, 2020 Garzanti s.r.l., Milano Gruppo editoriale Mauri Spagnol
3.
Non penso dunque sono e non amo dunque sono e non spero non agisco e non sento. Vuoto in fronte e alle spalle. Non sono dunque sono: dunque sono tua figlia, mio disperato tempo. Ergo Sum, in Margherita Guidacci, Le poesie © 2020 Editoriale Le Lettere ‒ Firenze
4.
Verbiare 12:10
è l'idea che mi sai che mi trovo il fuoco spesso affranto. Perché critille di rame quando brilla E Mariana che lo cura senza sapere come non so cosa sono, a volte, ma un suono lo sento. Paola Loreto, da L’acero rosso © 2002 Crocetti Editore, Milano
5.
Chimera 08:24
Ma se dalla tua vacuità non esce alcun amore, io non resto, allargate le braccia al sole, allargate le tue braccia senza amore. Abbracciata io l’avea in un abbraccio senza amore, in una notte senza fondo, senza fondo d’amore. Ed io ti chiamo ti chiamo ti chiamo sirena, ci sono solo. E tu suoni e risuoni e risuoni e risuoni o chimera. E perciò io ti chiamo e ti chiamo e ti chiamo chimera. E io ti chiamo e ti chiamo e ti chiamo sirena. Ma se dalla tua vacuità, Amelia Rosselli tratto da La Libellula, in Le Poesie © Garzanti Editore s.p.a., 1997 © 2004, Garzanti Libri s.p.a., Milano Gruppo editoriale Mauri Spagnol
6.
Questo tempo 11:59
questo tempo s’interrompe è lana bianca che cade dalle mani non si chiude il vestito la sabbia nella mente ha formato la perla e non ha luce questa massa non ha capsula cola come acido radifica in questo corpo s’interrompe si rannicchia. Laura Pugno, da La Mente Paesaggio © Perrone Editore 2010, sezione Madreperla
7.
Piegare le ali 
 distendere le ali 
 sprimacciarsi 
 becchettare 
buttarsi all’aria 
 posarsi 
 mettere il capo sotto l’ala 
 abbandonarsi 
al governo del vento 
 contrastare l’ora del buio 
 con stracci di voce 
 nell’aria blu. 
Farsi un nido 
 ramo su ramo 
 filo per filo 
abbandonarlo 
migrare 
 tornare 
fissare un punto in aria 
chinare il capo 
aprire il becco 
 aspirare 
 il cielo 
 disobbedire agli angeli 
 e agli astronauti 
 farsi terra e polvere 
giù giù 
 restituirsi 
a vermi erba e assenza 
 di gravità: 
 leggero leggerissimo 
 chi cade. Chandra Livia Candiani, da Fatti vivo ©2017 Giulio Einaudi editore S.p.A., Torino
8.
Legno sardo 02:41
Tutta capovolta ti sei nata, dal mogano dell'isola. Distorto ma non rotto il legno scuro. Dai nodi ti si vede la fatica, e il male. Paola Loreto, da L’acero rosso © 2002 Crocetti Editore, Milano
9.
Essere luna 06:31
Essere luna. O il mare che si dibatte e rotola alla riva, 
 con immenso rumore; e strane barbe avvolge alla sua faccia, e par che levi 
in esse il suo dolore. Esser la spiaggia fredda che i passi 
 sente del mare sopra il petto, e il tuono della sua voce la colpisce e il pianto 
l'acceca, e corre nel cielo che si spegne, entro la luce 
 morente corre, e par che pace n'abbia. 
 Esser vorrei tutto quanto delira, tutto quanto sommosso 
è dal dolore, quanto scoppia d'ira, quanto s'agita brama infuria accende 
e pazzo piange. Anna Maria Ortese, da Il porto di Toledo © 1998 Adelphi Edizioni S.p.A. Milano
10.
Il dolore degli altri
 non mi sta in mano
e nemmeno in gola 
più che altro sta nel petto
 nella sua memoria 
luogo schivo 
che fa stazione 
che scartavetra le fughe. Chandra Livia Candiani, da Fatti vivo ©2017 Giulio Einaudi editore S.p.A., Torino

about

BEATRICE ARRIGONI - VOICE
NAZARENO CAPUTO - VIBRAPHONE, MARIMBA, PERCUSSIONS
STEFANO BATTAGLIA - PIANO
LUCA DI BATTISTA - DRUMS, PERCUSSIONS, ELECTRONIC

“QUESTO TEMPO” is the result of two years of research focused on the dialogue between music and poetry, in particular between musical improvisation and pre-existing poetry.
The project was born inside SJU (Siena Jazz University) and in particular within Laboratori di Ricerca Musicale coordinated by the musician Stefano Battaglia.
The research, initially focused on contemporaneity, is spontaneously focused on women's poetry of our days and places, on female authors in Italy, even in the full belief that the word poet is universal without any gender distinction.
The choice of the text falls therefore on poems of representative poetesses of the last decades' poetry.
Therefore, a repertoire in Italian to consolidate the natural link with the language, so singing is more authentic, direct and conscious. And a contemporary repertoire to establish
a further link with the present context through the art of improvisation, the core of which is linked to a principle of expressive urgency synthesised in a presence in the moment, here and now, a particularly ambitious, sought-after and stimulating priority for each performer.
In an ethical conviction that both music and poetry have no need of each other (music aspires to be poetic in itself,
and poetry already contains the musical parameters - timbre, rhythm, melody, harmony) and that poetry should be read and in itself only needs silence and therefore a
reading that takes place in an empty space.
The decision to set poems to music must come from desire to lead language back to its ancestral-sensitive metalinguistic part, Where timbres and rhythms prevail over the narrative sense of language, as If the word were already music and fully inserted equally into the musical action, together with the other sounds of musical instruments.
The choice of repertoire has been determined by features of the text, in a formal sense and in
a meta-linguisitic sense (sounds, rhythms, visions, symbols, evocations) favouring timeless content without specific chronological and historical references.
The degree of abstractness of the text (which is sometmes quite literal, given the presence
of evocative neologisms) favours a musical/metalinguistic type of work on poems, leaving room for all (re)interpretations and opening up a multitude of possibilities for re-elaborating both the sentence, which is almost always
syntactically deconstructed, as well as of the word and the syllable, in an attempt to get to a true musical structure in which the poems represent a further and main parameter, like a generative nucleus capable of transmitting the
deepest and most elusive sense of the verse without singing it in a narrative sense.
The work on the spaces and on the articulation of the text has been fundamental for the performance of the poems, and has developed in relation to the definition of balances that are different each time between the instruments, with a view to adhering to a common aesthetic, which is not the overlapping of poetic art with music or vice versa, nor the
juxtaposition of two languages or two means of expression, but aspires to a third osmotic entity that merges the main contents to discover an unique dramaturgy.

credits

released May 20, 2022

RECORDED ON 11 SEPTEMBER 2019 AT THE ARTESUONO STUDIO IN CAVALICCO (UD)

MIXING AND MASTERING: BY STEFANO AMERIO (3 - 4 MAY 2021)

SOUND ENGINEER: STEFANO AMERIO

INSTRUMENTS USED:

BEATRICE ARRIGONI: VOICE
MIC (Schoeps V4U)

NAZARENO CAPUTO: VIBRAPHONE Musser M55, MARIMBA Adams MSPV43
MIC (Vibraphone: AEA R88A stereo ribbon; Marimba: AEA N8 matched A-B)

STEFANO BATTAGLIA: GRAND PIANO FAZIOLI F278 mk III
MIC (Schoeps MTSC 64 ORTF and Schoeps CMC 64 NOS)

LUCA DI BATTISTA: DRUMS PEARL MASTER MAPLE, ELECTRIC DRUMS NORD DRUM 3P, PERCUSSIONS LP PERCUSSION
MIC (Kick in: Shure Beta 91; Kick out: Cad Equitek E100; Snare: Akg 451 EB; Snare: Shure Beta 98A; Toms: Audio Technica AE3000; Overheads and percussions: DPA 4011 TL)

COVER PHOTO: NAZARENO CAPUTO

PUBLISHED BY DA VINCI JAZZ LABEL

license

all rights reserved

tags

about

Arrigoni Caputo Battaglia Di Battista Siena, Italy

"QUESTO TEMPO" is the result of two years of research focused on the dialogue between music and poetry, in particular between musical improvisation and pre-existing lyrics. The project was born within SJU (Siena Jazz University) and in particular within the "Laboratorio Permanente di Ricerca Musicale" coordinated by the pianist
Stefano Battaglia.
... more

contact / help

Contact Arrigoni Caputo Battaglia Di Battista

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like QUESTO TEMPO, you may also like: